兼通,融合,探究語(yǔ)言和語(yǔ)文教育改革之道

——談張志公先生的治學(xué)思想和實(shí)踐

發(fā)布時(shí)間: 2022-08-04
【字體:

  張志公,1918年11月生,河北南皮人。著名語(yǔ)言學(xué)家,語(yǔ)文教育家,社會(huì)活動(dòng)家。曾任人民教育出版社漢語(yǔ)編輯室主任、外語(yǔ)編輯室主任、副總編輯、課程教材研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)主任,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)常務(wù)理事,中國(guó)修辭學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),葉圣陶研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),全國(guó)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)研究會(huì)(今中國(guó)教育學(xué)會(huì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)研究會(huì))副會(huì)長(zhǎng),全國(guó)政協(xié)常委等職。曾任民進(jìn)中央常委、文教委員會(huì)主任委員、參議委員會(huì)副主席。1997年5月逝世。

  張志公先生,幽默,睿智,有范兒;鶴發(fā)童顏,精神矍鑠,始終面含微笑。對(duì)同齡人來(lái)說(shuō),他是一位謙謙君子;對(duì)晚輩來(lái)說(shuō),先生則是敦厚長(zhǎng)者。如果論到學(xué)術(shù),那就必須用“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)”來(lái)表達(dá)了。

  張志公先生是我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家,語(yǔ)文教育家,也是著名的社會(huì)活動(dòng)家。早在20世紀(jì)50年代初加入中國(guó)民主促進(jìn)會(huì),是老一代民進(jìn)中央負(fù)責(zé)人,曾任全國(guó)政協(xié)常委、民進(jìn)中央常委等職。1952年后長(zhǎng)期供職于人民教育出版社,領(lǐng)導(dǎo)并從事語(yǔ)文教材、外語(yǔ)(英語(yǔ)、俄語(yǔ))教材的編寫工作。他有過許多社會(huì)兼職,曾任中國(guó)文字改革委員會(huì)委員,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)委員,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,國(guó)家教委(今教育部)全國(guó)中小學(xué)教材審定委員會(huì)委員,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)委員等。他是很多學(xué)術(shù)團(tuán)體的發(fā)起人、組織人之一,曾任中國(guó)修辭學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),全國(guó)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)研究會(huì)(今中國(guó)教育學(xué)會(huì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)研究會(huì))副會(huì)長(zhǎng),北京市語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),北京外語(yǔ)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),葉圣陶研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)等。

  張志公先生研究范圍廣博,從漢語(yǔ)語(yǔ)法、語(yǔ)匯、修辭到漢字、漢字改革、漢語(yǔ)規(guī)范化,從傳統(tǒng)語(yǔ)文教育到現(xiàn)當(dāng)代語(yǔ)文教育、教材編寫以及聽說(shuō)讀寫各個(gè)方面,從母語(yǔ)教學(xué)到外國(guó)語(yǔ)教學(xué)、民族漢語(yǔ)教學(xué)以至對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等等,無(wú)所不包,著述甚豐。他對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)的研究可謂獨(dú)辟蹊徑,他對(duì)語(yǔ)文教學(xué)民族化、科學(xué)化、現(xiàn)代化的探討可謂振聾發(fā)聵,他領(lǐng)導(dǎo)制訂的中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)系統(tǒng)可謂前無(wú)古人,影響至今。他的研究成果大部分收入廣東教育出版社1992年出版的五卷本《張志公文集》及1998年語(yǔ)文出版社后續(xù)出版的《張志公論語(yǔ)文·集外集》中。

也曾是戰(zhàn)士

  張志公,河北省南皮縣人,1918年11月生于北京。1937年考入中央大學(xué)工學(xué)院,一年后轉(zhuǎn)讀外語(yǔ)系,攻讀英語(yǔ)、法語(yǔ)和外國(guó)文學(xué)。

  1940年暑假后,因校方無(wú)理責(zé)令其休學(xué),經(jīng)一位教授推薦,至重慶小龍壩中正學(xué)校擔(dān)任英語(yǔ)教員。校方責(zé)令其休學(xué),給出的冠冕堂皇的理由是——缺課太多。而據(jù)先生回憶,當(dāng)時(shí)學(xué)校對(duì)缺課一事并無(wú)明確規(guī)定,教師上課也從不點(diǎn)名,所以“缺課太多”不過是找個(gè)理由。最重要的原因,可能是因?yàn)樯頌閷W(xué)生干事經(jīng)常組織一些讓學(xué)校覺得麻煩的事,以及作為中大戲劇社的發(fā)起者常常組織一些抗日戲劇演出,等等。所謂學(xué)校感到麻煩的事,如要求對(duì)戰(zhàn)區(qū)流亡學(xué)生給予補(bǔ)助,改革教學(xué)計(jì)劃,實(shí)行“戰(zhàn)時(shí)教育”等。所謂演出抗日戲劇,如組織同學(xué)演出《放下你的鞭子》《回春之曲》《馬百記》等。這些恐怕是難以說(shuō)出的真實(shí)緣由。雖為學(xué)生,而心系國(guó)家、社會(huì),這正是教書育人的教育所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,先生的拳拳情懷也由此可知!

  他真正成為戰(zhàn)士是在1941年到1943年,雖然只有不到三年的時(shí)間,但也可以看出其報(bào)國(guó)獻(xiàn)身的勇氣和決心。1941年,抗日民族解放戰(zhàn)爭(zhēng)正處于相持階段,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),駐重慶市曾經(jīng)出過800壯士的國(guó)民黨陸軍88師準(zhǔn)備開赴云南,加強(qiáng)邊防。彼時(shí)軍隊(duì)需要一位中英文兼通的秘書,以備萬(wàn)一與英美軍接觸,先生受人推薦毅然投筆從戎。他們先隨大部隊(duì)徒步行軍至昆明,再奉調(diào)堵截由緬甸進(jìn)入我國(guó)境的日寇,赴保山,渡怒江,越高黎貢山,轉(zhuǎn)赴騰沖,一路奔襲。由于先生并非真正的軍人,很多人勸其回大理留守處,避免無(wú)謂的犧牲。先生堅(jiān)決不肯,于是被任命為戰(zhàn)地服務(wù)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),負(fù)責(zé)敵后抗日救亡宣傳、偵查漢奸敵特等工作。據(jù)他自己回憶,在此期間,曾三次往返翻越海拔三四千公尺的終年積雪的高黎貢山,三次往返渡過波濤洶涌的怒江,到過當(dāng)年諸葛亮“五月渡瀘,深入不毛”一帶地方?!澳强墒窃诓徽鄄豢鄣臉屃謴椨曛拢鞈?zhàn)之中,東沖西撞,提著腦袋闖過來(lái)的。”(陳大慶《張志公先生學(xué)術(shù)年表》)因?yàn)樗俏穆氒娙?,也被周圍?zhàn)士尊為“軍師”。

  1943年夏,因所在軍隊(duì)傷亡較大,調(diào)回大理整訓(xùn)。先生想到自己未完成之學(xué)業(yè),辭去軍隊(duì)職務(wù),回到重慶,轉(zhuǎn)考金陵大學(xué)外語(yǔ)系,入讀本科三年級(jí)。

終究做學(xué)者

  1945年,先生從金陵大學(xué)畢業(yè),并留校任教。在金陵大學(xué)就讀期間與呂叔湘先生意外形成的師徒關(guān)系,為其未來(lái)走上語(yǔ)言研究、語(yǔ)文教育研究以及從事教材編寫工作埋下了伏筆。為什么說(shuō)是意外形成的師徒關(guān)系呢?1944年先生著手寫畢業(yè)論文,報(bào)送的題目是《從〈文心雕龍〉所見的中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)》,用英文寫成。系里的老師多是學(xué)歐美語(yǔ)言或文學(xué)的,用英語(yǔ)來(lái)研究中國(guó)傳統(tǒng)的文藝學(xué)著作,找不到相應(yīng)的指導(dǎo)教師。當(dāng)時(shí)呂叔湘先生在校屬的中國(guó)文化研究所做“研究教授”,系里只好前去求助。“看過我試寫的兩段初稿之后,叔湘老師收下了我這個(gè)徒弟”(《春風(fēng)化雨50年》)。呂叔湘先生從論文的組織設(shè)計(jì)到具體內(nèi)容、寫法的修改都悉心指導(dǎo),使志公先生受益良多。此后,志公先生留在金陵大學(xué)任教,又受呂先生推薦去開明書店以及人民教育出版社任職等,兩位長(zhǎng)者結(jié)下了不解之緣。多年以后,志公先生仍然對(duì)呂先生的培育、提攜之恩感念至深,在呂先生90華誕時(shí)撰文《春風(fēng)化雨50年》表達(dá)自己的深情。

  1948年,張志公先生應(yīng)聘到海南大學(xué)外語(yǔ)系任副教授,并代理系主任。1950年初受時(shí)局影響,從海南赴香港,短暫停留期間,在華僑大學(xué)教授翻譯學(xué)。10月份,當(dāng)臨時(shí)居留香港的華人各奔東西之時(shí),先生毅然攜夫人輾轉(zhuǎn)赴京,在呂先生的推薦下去開明書店(1953年4月與青年出版社合并為中國(guó)青年出版社)任編輯,直至1954年底。這期間最值得稱道的是,他主持創(chuàng)刊了《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》雜志。

  1951年6月6日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表社論《正確使用祖國(guó)語(yǔ)言,為語(yǔ)言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》,同時(shí)開始連載呂叔湘、朱德熙的《語(yǔ)法修辭講話》,由此在全國(guó)范圍內(nèi)掀起學(xué)習(xí)語(yǔ)法、修辭、邏輯的熱潮。開明書店迅速做出響應(yīng),決定創(chuàng)辦《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》雜志,由志公先生擔(dān)任主編。這份雜志就是在這樣重大的時(shí)間點(diǎn)創(chuàng)辦起來(lái)的,創(chuàng)刊號(hào)發(fā)行即達(dá)十萬(wàn)冊(cè),可見其影響之大。1992年舉辦的“張志公語(yǔ)言和語(yǔ)文教育思想研討會(huì)”上,很多位先生發(fā)言都提到《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》雜志的創(chuàng)辦,或者說(shuō)到這份雜志對(duì)自己語(yǔ)言學(xué)習(xí)、語(yǔ)言研究的影響。所以,從某種程度上說(shuō),這份雜志為培養(yǎng)新中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家、語(yǔ)文教育家做了奠基性的工作。這里權(quán)且引葉至善先生的一段話以茲證明:“那時(shí),我們幾個(gè)人常常在小酒鋪的大酒缸邊上,喝著二鍋頭促膝而談,商量怎樣把《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》編得既實(shí)用又活潑:該辟些什么專欄,開些什么講座,其他的文章該怎么搭配,包括文章請(qǐng)誰(shuí)來(lái)寫,由誰(shuí)去約?!?《大酒缸邊的友誼兼論志公的話風(fēng)和文風(fēng)》)

  隨著《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》的創(chuàng)刊,先生后來(lái)作為專著出版的《漢語(yǔ)語(yǔ)法常識(shí)》《修辭概要》《寫作雜談》開始在這一雜志上陸續(xù)連載,同時(shí)還大量撰寫單篇文章,真正走上了語(yǔ)言研究、語(yǔ)文教育研究的道路。

融合百家之長(zhǎng)

  1954年初,經(jīng)黨中央批準(zhǔn),中學(xué)語(yǔ)文實(shí)行漢語(yǔ)和文學(xué)分科教學(xué),責(zé)成人民教育出版社建立相應(yīng)機(jī)構(gòu)(這就是稍后成立的文學(xué)編輯室和漢語(yǔ)編輯室),制定并編寫兩個(gè)學(xué)科的大綱和教材。此時(shí)自1952年起既已討論的分科問題正式開始實(shí)行,呂叔湘先生兼任人民教育出版社副總編輯(同時(shí)在語(yǔ)言研究所任職),主持編寫漢語(yǔ)教材,張志公先生也在呂先生的推薦下,入職人教社擔(dān)任漢語(yǔ)編輯室主任。

  編寫漢語(yǔ)教材,語(yǔ)法教學(xué)是核心,而當(dāng)時(shí)學(xué)界關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)法體系的研究分歧很大(黎錦熙、王力、呂叔湘、朱德熙、高名凱等名家林立),中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該怎樣安排是亟須解決的問題。在先生的領(lǐng)導(dǎo)下,經(jīng)過自由發(fā)表意見、討論、提出問題、提出解決問題的方案、草擬提綱、再討論征求意見等這樣幾個(gè)回合,最終形成了一個(gè)融合百家之長(zhǎng)的《暫擬漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)》(以下簡(jiǎn)稱《暫擬系統(tǒng)》)。說(shuō)它融合百家之長(zhǎng),一方面是征求了上至多位語(yǔ)言學(xué)家特別是語(yǔ)法學(xué)家、下至全國(guó)各地廣大語(yǔ)文教師的意見,一方面是汲取了各不同語(yǔ)法學(xué)派中適用于中學(xué)實(shí)際教學(xué)同時(shí)又能為各家所接受的相關(guān)內(nèi)容,并在不少方面有所創(chuàng)新,最終形成這樣一個(gè)“暫定”的教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)。能夠博采眾家之長(zhǎng),又為大家所接受,同時(shí)也能通俗易懂適合教學(xué),這得益于志公先生兼容并蓄的學(xué)術(shù)態(tài)度和善于取長(zhǎng)補(bǔ)短的工作作風(fēng)。“志公先生是以善于策劃和善于團(tuán)結(jié)五湖四海著稱的。50年代的中學(xué)語(yǔ)文知識(shí)教學(xué)以語(yǔ)法為中心,而各家語(yǔ)法體系的紛繁有如一支萬(wàn)花筒。志公先生憑著對(duì)同行的體貼尊重和無(wú)比清晰的思路,從萬(wàn)象中擇優(yōu)而從,構(gòu)架了取眾長(zhǎng)而不偏廢的‘暫擬語(yǔ)法體系’,使基礎(chǔ)教育有法可依。”(王寧《他在不斷的思考中與世界告別》)《暫擬系統(tǒng)》在當(dāng)時(shí)影響很大,不僅中學(xué)漢語(yǔ)教材以此為基礎(chǔ)編寫,小學(xué)的語(yǔ)文教學(xué)一直到大學(xué)中文系的語(yǔ)法教學(xué)也紛紛響應(yīng),雖未號(hào)召,但事實(shí)上成了語(yǔ)法學(xué)界的“共同綱領(lǐng)”。后來(lái),漢語(yǔ)、文學(xué)分科雖然很快停止了,但《暫擬系統(tǒng)》一直用到20世紀(jì)80年代(1981年志公先生又主持制定出《中學(xué)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)提要》,代替《暫擬系統(tǒng)》,但實(shí)際教學(xué)效果不好),今天的中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)也仍然部分地使用著《暫擬系統(tǒng)》。

  當(dāng)然,今天中學(xué)語(yǔ)文里的語(yǔ)法教學(xué)不僅受惠于當(dāng)年的《暫擬系統(tǒng)》,更受惠于先生在1977年參加制訂語(yǔ)文教學(xué)大綱(1978年頒布)時(shí)所提出的“精要、好懂、管用(大綱定稿時(shí)改為‘有用’)”的語(yǔ)文知識(shí)教學(xué)原則。據(jù)先生講:50年代中期,有一次見一位念速成中學(xué)的工人在溫習(xí)語(yǔ)法課,交談中說(shuō)到語(yǔ)法“實(shí)在難啊”“用不上啊”,讓他受到很大震動(dòng)。所以當(dāng)“文革”之后百業(yè)待舉、教材重新開始編寫之時(shí),先生在大綱中提出語(yǔ)文知識(shí)要“精要、好懂、有用”的“六字箴言”,使人如夢(mèng)初醒,可謂撥云見日?!傲鶄€(gè)字的辯證法,是指導(dǎo)語(yǔ)文知識(shí)教學(xué)的思想精髓,被廣大語(yǔ)文教師譽(yù)為‘六字箴言’?!?陶伯英《語(yǔ)法教學(xué)的領(lǐng)路人》)此后的語(yǔ)文大綱長(zhǎng)期沿用這一提法,今天的課程標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)“隨文學(xué)習(xí)必要的語(yǔ)文知識(shí)”,“不能脫離語(yǔ)文運(yùn)用的實(shí)際去進(jìn)行‘系統(tǒng)’的講授和操練”,也仍然是這一原則的深化。

  以中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)系統(tǒng)的研制和語(yǔ)法教材的編寫為契機(jī),志公先生做了大量的研究和著述工作。1956年主編《語(yǔ)法和語(yǔ)法教學(xué)》,1958年《漢語(yǔ)語(yǔ)法常識(shí)》經(jīng)過修訂重新出版,1959年主編《漢語(yǔ)知識(shí)》,1962年撰寫并出版《語(yǔ)法學(xué)習(xí)講話》(1980年修訂重版),1981年應(yīng)邀主編中央廣播電視大學(xué)語(yǔ)文專業(yè)教材《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(上、中、下),以及撰寫若干篇有關(guān)語(yǔ)法研究和語(yǔ)法教學(xué)的論文,都是這方面成果的反映。他到晚年還孜孜不倦地倡導(dǎo)要研究出“符合漢語(yǔ)實(shí)際的漢語(yǔ)語(yǔ)法”,撰寫《漢語(yǔ)語(yǔ)法再研究》《漢語(yǔ)語(yǔ)法的雙向研究問題(提綱)》等文章或講話提綱,希望“今明年也許能拿個(gè)簡(jiǎn)要的提綱出來(lái)”(張志公《改進(jìn)中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)》),可見他對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的拳拳之心??上Ш髞?lái)他的社會(huì)事務(wù)繁多,身體也每況愈下,終未能如愿。

尋求語(yǔ)文良方

  張志公先生是學(xué)外語(yǔ)出身,這是我們都知道的。所以當(dāng)國(guó)家急需外語(yǔ)事業(yè)人才,人教社按照教育部要求準(zhǔn)備編寫英語(yǔ)、俄語(yǔ)教材的時(shí)候,先生理所當(dāng)然地被任命為外語(yǔ)室首任主任,時(shí)間是1962年。這是一項(xiàng)篳路藍(lán)縷、以啟山林的開創(chuàng)性工作。他帶領(lǐng)編寫組的同志研究歷史、調(diào)查現(xiàn)狀、廣泛征求意見,開啟了中小學(xué)英語(yǔ)、俄語(yǔ)教材國(guó)家統(tǒng)編的時(shí)代。除去“文革”時(shí)期,一直到1981年被任命為人民教育出版社副總編輯,分管外語(yǔ)編輯室,先生的本職工作基本上都放在主持外語(yǔ)教材的編寫工作上。他領(lǐng)導(dǎo)編寫了多套英語(yǔ)和俄語(yǔ)教材,為我國(guó)外語(yǔ)教育事業(yè)的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。

  與此同時(shí),他也從未放棄過對(duì)母語(yǔ)的研究,對(duì)母語(yǔ)教育(以下均稱語(yǔ)文或語(yǔ)文教育、語(yǔ)文教學(xué)等)的研究,力圖尋找出一條適合社會(huì)需要的民族化、科學(xué)化、現(xiàn)代化語(yǔ)文教育改革之路。“每每聽到語(yǔ)文界朋友議論:志公先生最少因循思想,總是站在現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的制高點(diǎn)思考語(yǔ)文教學(xué)的諸多問題。常常冒出如許的思想火花來(lái),有時(shí)代的責(zé)任感,有改革者的氣魄。”(張厚感《張志公文集3·語(yǔ)文教學(xué)論集·前言》)先生在語(yǔ)文教育方面有很多前瞻性的、務(wù)實(shí)性的、適合社會(huì)發(fā)展需要的獨(dú)特的思考,受到語(yǔ)文界同仁的景仰,大概也正源于此。

  1954年漢語(yǔ)、文學(xué)分科實(shí)驗(yàn)啟動(dòng),1958年實(shí)驗(yàn)工作突然停止,再次恢復(fù)語(yǔ)文教材編寫。這巨大的變動(dòng),加之當(dāng)時(shí)語(yǔ)文教材的不盡如人意,使先生陷入深深的思考:究竟什么樣的語(yǔ)文教學(xué)適合我國(guó)的具體情況?“這時(shí),我愈益感到,語(yǔ)文是個(gè)民族性很強(qiáng)的學(xué)科。它不僅受一個(gè)民族語(yǔ)言文字特點(diǎn)的制約,而且還受這個(gè)民族文化傳統(tǒng)以及心理特點(diǎn)的影響。為了摸索出適合我國(guó)國(guó)情的語(yǔ)文教學(xué)的路子,我覺得迫切需要對(duì)我們長(zhǎng)期的傳統(tǒng)語(yǔ)文教育進(jìn)行認(rèn)真的研究。”(張志公《我和傳統(tǒng)語(yǔ)文教育研究》)“觀今宜鑒古,無(wú)古不成今”,正是在這樣的思考下,志公先生披沙揀金,探幽發(fā)微,開始了他的三次傳統(tǒng)語(yǔ)文教育研究之旅,力求探索出一條語(yǔ)文教育民族化之路。

  1962年出版的《傳統(tǒng)語(yǔ)文教育初探(附蒙學(xué)書目稿)》(以下簡(jiǎn)稱《初探》),是先生在20世紀(jì)50年代末到60年代初研究傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的結(jié)晶,我曾稱其為“研究傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的第一書”(王本華《以史為鑒,走民族化與科學(xué)化相結(jié)合之路》)。這是他的第一次探索,主要是收集傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的資料(包括蒙學(xué)書目),并對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的不同階段進(jìn)行考察,爬梳整理,力求從傳統(tǒng)中尋找一些今天可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)。例如集中識(shí)字、識(shí)字和寫字分開、閱讀訓(xùn)練和寫作訓(xùn)練、語(yǔ)文教學(xué)“過三關(guān)”(字關(guān)、句關(guān)、篇章關(guān))等,就是這一階段的主要研究成果。

  “文革”以后,由于語(yǔ)文教學(xué)快速發(fā)展的需要,志公先生開始了他的第二次探索,主要是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)的再認(rèn)識(shí),先后發(fā)表了《我和傳統(tǒng)語(yǔ)文教育》《傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)的得失》《漢語(yǔ)文教學(xué)的過去、現(xiàn)在和未來(lái)》等文章闡述自己的看法,其中《關(guān)于改革語(yǔ)文課、語(yǔ)文教材、語(yǔ)文教學(xué)的一些初步設(shè)想》可以算作這次研究的集大成者。這篇文章在實(shí)事求是地分析和總結(jié)傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)的三大經(jīng)驗(yàn)和四大弊端的基礎(chǔ)上,提出語(yǔ)文教學(xué)一條龍整體設(shè)計(jì)的初步設(shè)想,即幼兒、小學(xué)、初中、高中“一條龍”的語(yǔ)文課、語(yǔ)文教材、語(yǔ)文教學(xué)的整體改革方案,目的是探求出一條語(yǔ)文教學(xué)科學(xué)化與民族化相結(jié)合的改革之道。1993年開始在部分學(xué)校使用的張志公版《語(yǔ)文》教材(北京大學(xué)出版社出版),比較集中地體現(xiàn)了這一設(shè)計(jì)思想;曾經(jīng)進(jìn)行的“注音識(shí)字·提前讀寫”教改實(shí)驗(yàn),也是從這篇文章受到的啟發(fā)。

  20世紀(jì)90年代,先生雖已逾70高齡,但仍然沒有停止探尋的腳步,于1992年出版的《傳統(tǒng)語(yǔ)文教育教材論——暨蒙學(xué)書目和書影》是這一時(shí)期的主要成果。該書以傳統(tǒng)語(yǔ)文教材為中心,有述有論,并附有大量的書影,是對(duì)《初探》的繼承、發(fā)展和超越。

  研究傳統(tǒng)語(yǔ)文教育,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),指出弊端,目的是為了改革當(dāng)前的語(yǔ)文教育。因此,在研究傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的基礎(chǔ)上,張志公集中精力研究現(xiàn)代的語(yǔ)文教育,提出了系統(tǒng)改革語(yǔ)文教學(xué)的設(shè)想,并積極倡導(dǎo)語(yǔ)文教學(xué)的科學(xué)化、現(xiàn)代化,研究成果集中體現(xiàn)在《張志公文集3·語(yǔ)文教學(xué)論集》(1991年廣東教育出版社出版)、《張志公語(yǔ)文教育論集》(1994年人民教育出版社出版)等著作中。關(guān)于語(yǔ)文教育的研究和實(shí)踐,志公先生的主要貢獻(xiàn)表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

  (一)闡述語(yǔ)文學(xué)科獨(dú)特的工具性質(zhì),堅(jiān)持文道統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)思想修養(yǎng)的培育、文化傳統(tǒng)的繼承、文學(xué)審美的熏陶,特別是良好習(xí)慣的養(yǎng)成。1978年的語(yǔ)文教學(xué)大綱,先生執(zhí)筆寫入“課文要仔仔細(xì)細(xì)地讀,字要規(guī)規(guī)矩矩地寫,練習(xí)要踏踏實(shí)實(shí)地做,作文要認(rèn)認(rèn)真真地完成”,張厚感評(píng)價(jià):“這里,文道結(jié)合如此緊密,智力因素和非智力因素渾然一體,令識(shí)者拍案?!?《張志公文集3·語(yǔ)文教學(xué)論集·前言》)

  (二)呼吁語(yǔ)文教學(xué)科學(xué)化,“所謂科學(xué)化,就是搞清楚語(yǔ)文教學(xué)規(guī)律,按規(guī)律辦事”。他在《語(yǔ)文教學(xué)需要大大提高效率》《提高語(yǔ)文教學(xué)的效率》《語(yǔ)文教學(xué)的科學(xué)性與藝術(shù)性問題的探討》《掌握語(yǔ)文教學(xué)的客觀規(guī)律》等文章中,多次闡述自己有關(guān)科學(xué)化的主張,并在識(shí)字教學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)、文學(xué)教學(xué)、文言文教學(xué)等方面作了科學(xué)的探索。

  (三)高舉語(yǔ)文教育現(xiàn)代化的大旗,提出語(yǔ)文教學(xué)應(yīng)該與現(xiàn)代化建設(shè)接軌。現(xiàn)代化包括語(yǔ)文教學(xué)的要求和內(nèi)容的現(xiàn)代化,語(yǔ)文教學(xué)方法現(xiàn)代化和語(yǔ)文教學(xué)手段現(xiàn)代化等。他認(rèn)為,開發(fā)學(xué)生的智力,培養(yǎng)學(xué)生的快速閱讀能力,訓(xùn)練學(xué)生熟練掌握普通話,提高學(xué)生敏捷準(zhǔn)確高效的口頭和書面交際能力,等等,都是現(xiàn)代化對(duì)語(yǔ)文教育的新要求。

  (四)提出幼兒、小學(xué)、初中、高中語(yǔ)文課程、語(yǔ)文教材、語(yǔ)文教學(xué)“一條龍”整體改革設(shè)想(如前述)。這個(gè)設(shè)想的基本思路是“以知識(shí)為先導(dǎo)以實(shí)踐為主體并以實(shí)踐能力的養(yǎng)成為依歸”,不僅強(qiáng)調(diào)知識(shí)的重要性,而且重視能力的養(yǎng)成,體現(xiàn)出語(yǔ)文的工具性以及語(yǔ)文教學(xué)的基本規(guī)律。

  (五)“精要,好懂,有用”,語(yǔ)文教學(xué)的六字箴言(如前述)。

  (六)力圖在語(yǔ)言的基礎(chǔ)知識(shí)、基礎(chǔ)理論同聽說(shuō)讀寫的語(yǔ)文應(yīng)用之間建立起一門橋梁性學(xué)科——漢語(yǔ)辭章學(xué)。他從20世紀(jì)60年代開始提出建立辭章學(xué)的設(shè)想,先后為不同學(xué)校的學(xué)生開設(shè)這門課程,到20世紀(jì)90年代明確提出這是一門橋梁性學(xué)科,目的就是要通過這個(gè)橋梁把理論和應(yīng)用這兩端聯(lián)系起來(lái),從而提高語(yǔ)文教學(xué)的效率。這方面的研究成果主要體現(xiàn)在《漢語(yǔ)辭章學(xué)論集》(1996人民教育出版社出版)中。

絕知此事要躬行

  陸游有詩(shī)云:“古人學(xué)問無(wú)遺力,少壯工夫老始成。紙上得來(lái)終覺淺,絕知此事要躬行。”志公先生在大量研究的同時(shí),深知躬行實(shí)踐才能出真知?!皬?0年代初期主編《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》開始,他從來(lái)不是一個(gè)枯坐書齋和沉醉理論研究的學(xué)者,而是強(qiáng)烈關(guān)注研究與實(shí)踐的密切結(jié)合?!?吳海濤《一代通人——張志公》)國(guó)內(nèi)國(guó)外,大江南北,中小學(xué)乃至大學(xué),學(xué)界似乎總能看到先生風(fēng)塵仆仆的講學(xué)身影。這是先生躬行實(shí)踐的一個(gè)主要方面,我們可以從陳大慶《張志公先生學(xué)術(shù)年表》中得到印證,本文不多談。這里僅記下他的“雙進(jìn)合擊”的語(yǔ)文教學(xué)思想以及以此思想為核心而在部分地區(qū)開展的“注音識(shí)字,提前讀寫”的語(yǔ)文教改實(shí)驗(yàn),以證明先生是躬身實(shí)踐的典范。

  前邊曾記述了先生對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)文教育的研究,他認(rèn)為傳統(tǒng)語(yǔ)文教育實(shí)行集中識(shí)字,雖然識(shí)字與寫字、講字、用字分開,可以增加學(xué)生的識(shí)字量,讓他們盡快進(jìn)入閱讀與寫作,但大量存在的難認(rèn)、難記、難懂的漢字與孩子們?cè)谝欢ǔ潭壬弦呀?jīng)習(xí)得的較高的語(yǔ)言水平之間仍然有著巨大的落差。該怎樣解決這個(gè)落差?志公先生提出應(yīng)該多發(fā)揮漢語(yǔ)拼音的作用。他建議小學(xué)語(yǔ)文分三條線前進(jìn):(1)從入學(xué)開始,用漢語(yǔ)拼音提供給兒童與其語(yǔ)言能力、智力發(fā)展和求知欲望相適應(yīng)的閱讀材料,大量閱讀,同時(shí)進(jìn)行語(yǔ)言訓(xùn)練、寫作訓(xùn)練;(2)從第二學(xué)期開始,進(jìn)行識(shí)字教學(xué),只認(rèn)不寫,按漢字規(guī)律組織識(shí)字教學(xué);(3)稍晚于第二條線開始教寫字,按漢字書寫規(guī)律教,不與識(shí)字同步,待其自然會(huì)合。這樣分三條線前進(jìn),大概四年即可自然會(huì)師。(此教學(xué)思想見《關(guān)于改革語(yǔ)文課、語(yǔ)文教材、語(yǔ)文教學(xué)的一些初步設(shè)想》)呂叔湘先生對(duì)此大加贊同,建議稱其為“分進(jìn)合擊法”。(陳大慶《張志公先生學(xué)術(shù)年表》)

  這樣一個(gè)教學(xué)思想后來(lái)發(fā)展為“注音識(shí)字·提前讀寫”的教改實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)由黑龍江教研部門開始倡導(dǎo),后來(lái)又有不同省份加入,先生也多次深入實(shí)驗(yàn)地區(qū)直接指導(dǎo),收到了很好的效果,得到教育界、媒體的廣泛關(guān)注?!笆昵坝珊邶埥“l(fā)端的‘注音識(shí)字·提前讀寫’教改實(shí)驗(yàn),正是在志公先生語(yǔ)文教育思想的啟發(fā)下,由他倡導(dǎo)、設(shè)計(jì),省里實(shí)驗(yàn)、總結(jié)、提高,而取得了有廣泛適應(yīng)性的特佳效果。此后,九個(gè)省市協(xié)作編寫‘注音識(shí)字·提前讀寫’教材,志公先生予以同樣熱情的支持、幫助。這期間,他先后多次為‘語(yǔ)音培訓(xùn)班’、‘普通話培訓(xùn)班’、教材編寫組等講課、輔導(dǎo),付出了大量勞動(dòng)。”(王均《四十年來(lái)的貢獻(xiàn)之一 ——“注音識(shí)字·提前讀寫”實(shí)驗(yàn)》)

  1997年5月,張志公先生去世。29日上午,張志公先生遺體告別儀式在八寶山舉行,時(shí)任全國(guó)人大常委會(huì)副委員長(zhǎng)、民進(jìn)中央主席雷潔瓊,全國(guó)政協(xié)副主席趙樸初、錢正英,以及有關(guān)方面負(fù)責(zé)人柳斌、許嘉璐,著名語(yǔ)言學(xué)家陳原、周有光等以及先生生前友好前往送別。

  張志公先生值得撰述的還有很多很多,惜不能一一道來(lái)。記得先生逝世之際,我們?cè)珜懸环L(zhǎng)聯(lián)表達(dá)緬懷之情,現(xiàn)抄錄于下,用以表達(dá)我恒久不變的景仰之意:

  高尚道德憑實(shí)際行動(dòng)體現(xiàn)真良師風(fēng)范光照我輩,

  深刻文章用淺顯語(yǔ)言表達(dá)乃大家手筆恩澤后人。

  (作者人民教育出版社編審,原中學(xué)語(yǔ)文編輯室主任,中國(guó)教育學(xué)會(huì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事長(zhǎng)。長(zhǎng)期參與或主持初高中語(yǔ)文教材、民族漢語(yǔ)教材、對(duì)外漢語(yǔ)教材等教材編寫工作,系統(tǒng)編初中語(yǔ)文教材執(zhí)行主編,統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材分冊(cè)主編,人教版高中語(yǔ)文選修教材執(zhí)行主編。)

作者: 王本華
責(zé)任編輯: 張歌
>