當(dāng)前位置: 首頁  >  民進(jìn)藝苑  >  文學(xué)

南帆:《辛亥年的槍聲 》(5)

發(fā)布時(shí)間:2012-11-23  來源:

放大

縮小

  現(xiàn)今我已經(jīng)無從考證濱江樓位于香港何處,也沒有這個(gè)興趣。我愿意將濱江樓想像為一幢二層的小樓,樓上聽得見隱隱的江濤和不時(shí)的蟲鳴。辛亥年三月的一個(gè)夜晚,一個(gè)血?dú)夥絼偟哪凶优R窗獨(dú)坐,他在同伴的鼾聲里總結(jié)自己的情愛歷史。 

  林覺民的大丈夫形象已經(jīng)得到了歷史著作的公認(rèn),他的情種形象來自《與妻書》。“意映卿卿如晤”,林覺民的《與妻書》是給他的妻子陳意映做政治思想工作。他要離開自己至愛的女人赴死,他希望陳意映明白他的心意,不要怨他心狠,不要悲傷過度;即使成為一個(gè)鬼魂,他也會(huì)依依相伴,陰陽相通。天下為公,坦坦蕩蕩;兩情相悅,寸心自知。林覺民的《與妻書》既深情款款,又凜然大義,既剛烈昂揚(yáng),又曲徑通幽。一個(gè)女作家深有感觸地說,讀《與妻書》猶如一次精神上的做愛,一波三折,最終達(dá)到了革命與愛情的雙雙高潮。我絲毫不覺得這種比喻有什么褻瀆的意味。相反,這說明了革命的情操動(dòng)人至深。 

  吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。語云:仁者“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲! 

  福州的林覺民紀(jì)念館即是林覺民出生的原址。這座大宅院坐西朝東,四面有風(fēng)火墻,內(nèi)分南院和北院,北院有一幢二層樓房和一座小花園,大門邊即是福州著名的“萬興桶石店”。這座大宅院的主人最早可以查到的是林覺民的曾祖父。林覺民居住大宅院之內(nèi)的西南隅,一廳一房,一條狹長(zhǎng)的小天井,天井的角落種一叢臘梅。 

  許多人習(xí)慣于用恒久的時(shí)間證明愛情的不朽,??菔癄€,忠貞不渝。但是,真實(shí)的愛情要有一個(gè)存放的空間。如今,大宅院之中林覺民與陳意映的居室陳設(shè)如故。出雙入對(duì),同棲同宿,當(dāng)年這里的一切都曾經(jīng)烙上兩人的體溫。林覺民的記憶之中收藏了如此之多陳意映的細(xì)節(jié):笑靨,步態(tài),嬌語,嗔怒,凝神,含羞……想不到,這里即將成為傷心之地。物是人非,情何以堪? 

  汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與其使吾先死也,毋寧汝先吾而死?!比瓿趼勓远蠼?jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無辭相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍。故寧請(qǐng)汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫,誰知吾率先汝而死乎?吾真真不能忘汝也?;貞浐蠼种荩腴T穿廊,過前后廳,又三四折有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映,吾與汝并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我“望今后有遠(yuǎn)行,必先告妾,妾愿隨君行”。吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對(duì),又不能啟口,且以汝有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫,當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管形容之。 

  大宅院里住著林覺民父輩的七房族人。從曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》、巴金的《家》、《春》、《秋》到曹禺的《雷雨》,人們可以在文學(xué)史上讀到一批大家族的故事。那個(gè)時(shí)候,生活在大家族之中的年輕一輩壓抑,無助,未老先衰。通常,他們只能像土撥鼠似的在長(zhǎng)輩之間鉆來鉆去,竭力找到一個(gè)可以自由呼吸的縫隙。由于沒有直抒胸臆的機(jī)會(huì),這些年輕人往往多愁善感,神經(jīng)纖細(xì)。如果套上一個(gè)不稱心的婚姻,他們的下半輩子再也產(chǎn)生不了任何激情。大家族內(nèi)部的不幸,林覺民都看見了。 

  林覺民的嗣父林孝穎是林覺民的叔叔。他飽學(xué)多才,詩文名重一時(shí)。考上秀才時(shí),福州的一位黃姓富翁托媒議親,招為乘龍快婿。不料林孝穎根本不樂意接受這一門父兄包辦的親事。他第一天就拒絕進(jìn)入洞房,并且因?yàn)樾幕乙饫涠鴱拇思那橛谠娋?。大宅院之中,黃氏徒然頂一個(gè)妻子的名份煎熬清水般的日子,白天笑臉周旋于妯娌之間,夜里蒙頭悲泣,嚶嚶之聲盤旋在幾進(jìn)院落的墻角。為了安慰黃氏,排遣她的孤單和寂寞,林孝穎的哥哥將幼小的林覺民過繼給黃氏撫養(yǎng)。 

  隨著年齡漸長(zhǎng),上一代人的嚶嚶悲泣始終繚繞在林覺民的耳邊。他一輩子感到幸運(yùn)的是娶到了陳意映。也是父母之命,也是媒妁之言,但是,老天爺卻讓他遇到了情投意合的陳意映:“吾妻性癖、好尚與余絕同,天真浪漫女子也!” 

  但是,情種林覺民就要離開這座大宅院,遠(yuǎn)赴疆場(chǎng),九死一生。嗣父一定感到林覺民神色異常,再三詢問。林覺民推說日本的學(xué)校放櫻花假,他約了幾個(gè)日本的同學(xué)要到江浙一帶游玩。生母一定也察覺到了什么,但是問不出原因。死何足懼,真正割舍不下的是陳意映,然而她茫然無知———是不是八個(gè)月的身孕轉(zhuǎn)移了她的注意力?林覺民肝腸寸斷,欲說還休,惟有日復(fù)一日地借酒澆愁。所以,《與妻書》之中的這幾段話既是說給陳意映,也是說給自己———不說服自己怎么能走得動(dòng)? 

  吾誠(chéng)愿與汝相守以死,第以今日事觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無時(shí)無地不可以死?到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古今來幾曾見破鏡能重圓?則較死為尤苦也。將奈之何?今日吾與汝幸雙健,天下人人不當(dāng)死而死,與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì);鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率情就死不顧汝也。吾今死而無余憾,國(guó)事成不成,自有同志者在。依新已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使其肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝吾心甚慰?;蛴质悄校瑒t亦教其以父志為志,則我死后尚有二意洞在也。幸甚,幸甚!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無所苦,清凈過日子而已。 

  吾今與汝無言矣,吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有;今人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實(shí)。則吾之死,吾靈尚依依伴汝也,汝不必以無侶悲! 

  吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處,然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂,吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的非吾所忍。吾愛汝至。所以為汝謀者惟恐未及。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國(guó)?吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)?卒不忍獨(dú)善其身。嗟夫!巾短情長(zhǎng),所未盡者尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣,汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎?一慟!辛亥三月二十六夜四鼓,意洞手書。 

  家中諸母皆通文,有不解處,望請(qǐng)指教,當(dāng)盡吾意為幸。 

  “巾短情長(zhǎng),所未盡者尚有萬千”,無限的牽掛和負(fù)疚,可是林覺民不得不動(dòng)身了。沒有一個(gè)至愛的女人,林覺民的內(nèi)心一定輕松許多;可是,沒有一個(gè)至愛的女人,生活還值得噴出一腔的鮮血嗎?“汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國(guó)?吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)?”長(zhǎng)吁短嘆,家國(guó)不可兩全。就是在這一刻,歷史無情地撕裂了這個(gè)男子。

(責(zé)任編輯:張禹)

作者:     責(zé)任編輯:zhangyu