唐瑾:讓少兒出版產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)更合理 從出版“大國(guó)”向“強(qiáng)國(guó)”邁進(jìn)
“此外,還應(yīng)以科學(xué)支撐加強(qiáng)我國(guó)少兒圖書出版工作。”唐瑾認(rèn)為科學(xué)支撐應(yīng)包括從選題策劃、選擇內(nèi)容到出版形式,全程定位于少兒的科學(xué)理念,一批對(duì)少兒教育理念和少兒出版文化理念相融合的作者學(xué)者隊(duì)伍,定期舉辦的有海內(nèi)外少兒出版人和少兒教育、少兒圖書創(chuàng)作人、插圖人、翻譯工作者和學(xué)者參加的“少兒出版大論壇”,以及更多的為少兒出版搭建的國(guó)內(nèi)、國(guó)際少兒書展平臺(tái)。
關(guān)于作者學(xué)者隊(duì)伍,唐瑾的想法是,組織、建立童書作者、插圖畫家、兒童文學(xué)教師和少兒作品翻譯工作者四支隊(duì)伍。童書作者隊(duì)伍,為少兒圖書的出版內(nèi)容、故事、質(zhì)量提供源頭保障;有想象力、靈感又易與少兒想象溝通的思維年輕插圖畫家隊(duì)伍是將來少兒出版的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)與底氣;兒童文學(xué)教師可以將少兒出版的兒童性、純真性、文學(xué)性,兒童的閱讀感受、心理特征以及閱讀習(xí)慣引導(dǎo)與培養(yǎng)等相融合,建立少兒出版新平臺(tái);少兒文學(xué)作品翻譯工作者則能結(jié)交聯(lián)絡(luò)一批不同國(guó)度、不同語(yǔ)種的漢學(xué)家,及時(shí)將本社原創(chuàng)性強(qiáng)、具有版權(quán)貿(mào)易特點(diǎn)的圖書譯介到國(guó)外,使我國(guó)少兒出版走出國(guó)門成為新常態(tài)。
“在做好這些的基礎(chǔ)上,還要規(guī)劃整合、統(tǒng)籌運(yùn)作能縱橫伸張的少兒圖書產(chǎn)業(yè)鏈。”唐瑾建議國(guó)家能給出版企業(yè)相關(guān)文化優(yōu)惠政策,讓少兒出版集團(tuán)或公司有財(cái)力、實(shí)力、精力和魄力去拓展圖書的周邊產(chǎn)品,將童書的各類元素激活派上用場(chǎng),改變當(dāng)前國(guó)內(nèi)大多數(shù)少兒出版單位經(jīng)營(yíng)模式較單一的局面。同時(shí),與社會(huì)有關(guān)文化中介、投資公司或直面產(chǎn)品終端的營(yíng)銷部門合作開發(fā)童書的衍生產(chǎn)品,圍繞兒童閱讀、教育、快樂、啟智、益智做周邊開發(fā),如少兒用品、玩具、動(dòng)漫、網(wǎng)絡(luò)游戲、影視、朗讀光盤、音樂歌曲等。